Tradução como adoração.

“Deus é mais glorificado quando seu Amor por Deus transborda para o próximo de forma a ambos serem mais satisfeitos n’Ele”

👉 Quero servir como voluntário

Uma obra antiga, um chamado cheio de alegria

Ao longo da história, Deus tem usado tradutores para fazer Sua Palavra e a boa teologia correrem livres, para a alegria da Igreja.

William Tyndale, Martinho Lutero e tantos outros se depararam que a Bíblia, escrita em latim, não chegava aos pescadores, os iletrados e leigos. Apenas aos Acadêmicos e Padres.

Eles observaram que os galileus escritores do Novo testamentos agora estavam sendo acompanhados apenas do Pó da Biblioteca transmitido de uma língua latina.

Hoje, temos a Bíblia em nosso idioma. Mas há…

Pela graça soberana de Deus, o Rei dos Reis falou ao povo brasileiro por meio do trabalho fiel de João Ferreira de Almeida na tradução das Escrituras. A Bíblia está em nossa língua. Louvado seja o Senhor.

Além disso, falou através de muitos outros na tradução de livros preciosos para edificação do povo de Deus. Porém, ainda há muitos textos e documentos preciosos para compreensão e exultação nas Escrituras que estão inacessíveis à língua portuguesa.

Tesouros que ainda não chegaram ao povo

Ainda existem sermões e reflexões profundamente bíblicos, escritos por homens usados por Deus no passado (e do presente), que permanecem inacessíveis pela barreira linguística.

Ministérios como Desiring God (John Piper) e The Gospel Coalition produzem conteúdos que nos chamam a ver Deus como supremo e proclamam a verdade do evangelho, mas muitos ainda estão indisponíveis em português.

Onde seu serviço encontra alegria em Deus

O voluntariado no Semper Reformanda é sobre cooperar para que mais pessoas:

• Vejam a grandeza do Altíssimo • Confiem na cruz de Cristo • Descansem na graça • Sejam satisfeitas em Deus • Cresçam na Boa teologia • Amadureçam na verdade de Deus

Como você pode servir, na prática

📘 Tradutor

Traduz artigos do inglês para o português, buscando fidelidade e clareza.

  • Inglês intermediário/avançado
  • Bom domínio do português
  • Amor pela boa teologia

✍️ Revisor EN–PT

Compara a tradução com o original em inglês garantindo a precisão.

  • Fidelidade linguística
  • Análise técnica da tradução
  • Fluidez e tom doutrinário

🖋️ Revisor PT

Cuida da beleza e correção gramatical do texto final em português.

  • Coesão e coerência
  • Gramática e regência
  • Clareza e beleza textual

Orientações completas, guia de estilo e tarefas estão disponíveis no Portal do Voluntário.

Traduzir também nos transforma

“A tradução de artigos em inglês tem edificado e transformado minha vida. O contato com pregações e insights tão profundos é excelente. Você pode fazer parte desse movimento para fazer a diferença.”
— Tayllon Carvalho

Um convite que vale a pena

  • Você reconhece a importância de compartilhar nossa Fé na internet
  • Deus te chama a usar seus talentos em prol do Reino
  • A igreja brasileira precisa de materiais edificantes e reformados

Alegre-se em Deus. Sirva à Igreja. Faça a verdade correr.

👉 Quero servir como voluntário
Rolar para cima